top of page
Mellan husen på Brandbergens topp
Mellan husen på Brandbergens topp 1_affisch WEB.jpg

I MELLAN HUSEN PÅ BRANDBERGENS TOPP får vi följa med olika personer som rör sig genom centrala Brandbergen, i deras vardagsliv, rörelsemönster och berättelser. Filmen är en koreografisk stafett mellan boxningsklubben och dansbanan där vi får inblick i skilda verkligheter och upplevelser av platsen Brandbergen.

Filmen är en del av projektet Platsverkstan Dans med målet att gestalta människors tankar och minnen kopplade till Brandbergen. Till grund för filmen ligger koreografernas möte med människorna och platsen samt insamlat enkät- och intervjumaterial från etnolog Moa Beskow från Stockholms läns museum.

Koreografi och regi ANNICA STYRKE, LINNEA SUNDLING & KARIN WIKLUND
Foto och klipp JENNIFER DROTZ RUHN

Musik ANNA HAGLUND

Ljud STUART DOCHERTY
Colorist PÄR OLOFSSON
Produktion JOHANSSONS PELARGONER OCH DANS

Grafisk formgivning HANNAH BAKLIEN & SEPPIDAR HOSSEINI

I samarbete med HANINGE KOMMUN, REGION STOCKHOLM & STOCKHOLMS LÄNS MUSEUM

Flemingsbergsparken

Kanske var här bara skog är en platsspecifik soundwalk som går att uppleva överallt i en stad där det finns lite träd - kanske i en park eller ett bostadsområde.

I soundwalken får deltagaren fundera över platsens möjliga historia, sin egen plats i tidens gång och samtidigt umgås med ett träd en liten stund. Soundwalken är inspirerad av Peter Wollebens bok Trädens hemliga liv. 

Kanske var här bara skog: Huddinge är speciellt anpassad för Flemingsbergsparken i Grantorp i Huddinge. Gå till den runda gräsmattan på kartan här och sätt igång ljudspåret för att uppleva verket.
 

Idé, manus och ljuddesign ANNA HAGLUND

Konstnärligt bollplank ANNICA STYRKE & KARIN WIKLUND
Produktion JOHANSSONS PELARGONER OCH DANS

I samarbete med HUDDINGE KOMMUN

Antologi för en flerspråkig scenkonst Foto Tomas Gunnarsson

Flerspråkighet är en del av Sveriges historia, samtid och framtid. Vi tror att en scenkonst som speglar den verkligheten, och som använder flerspråkighet som konstnärlig utgångspunkt, kan rucka på exkluderande normer – inte bara inom scenkonsten, utan även i samhället i stort. 

I Antologi för en flerspråkig scenkonst (Haglund, Styrke & Wiklund 2020) har vi sammanställt kunskap om språk, flerspråkighet, scenkonst, kropp och makt. De som medverkar i boken är koreografer, sociolingvister, pedagoger, psykologiforskare, dramatiker, aktivister, översättare, filosofer, regissörer med flera. 

Vi hoppas att antologin både kan öka intresset för den flerspråkiga scenkonst som finns och uppmuntra fler scenkonstnärer att arbeta flerspråkigt!

Medverkande i boken är Nasim Aghili , Farnaz Arbabi, Helena Bani-Shoraka, Josette Bushell-Mingo, Athena Farrokhzad, Giron Sámi Teáhter, Anna Haglund, Kristina Hagström-Ståhl, Vanja Hamidi Isacson, Dan Henriksson, Ninos Josef, Jesper Karlsson, Kaveri-Kollektivet, Lisa Folkmarson Käll, René León Rosales, Erika Lindahl, Ebba Petrén, Maria Rydell, Johan Sandberg McGuinne, Annica Styrke, Hana Suzuki Ernström, Ylva Svensson, Teater JaLaDa, Unga Klara och Karin Wiklund.

Redaktörer ANNA HAGLUND, ANNICA STYRKE & KARIN WIKLUND
Utgiven av JOHANSSONS PELARGONER OCH DANS, STOCKHOLM

Formgivning, omslag och sättning ELEONORE ANDERSSON

Tryck PRINTOGRAFEN, HALMSTAD 2020

Med stöd av ALLMÄNNA ARVSFONDEN & LÄNGMANSKA KULTURFONDEN

ISBN: 978-91-519-4124-0

Beställ boken

Fyll i formuläret för att beställa Antologi för en flerspråkig scenkonst (Haglund, Styrke & Wiklund 2020).

Pris 250kr (+ frakt från 79kr inom Sverige).

Tack för din beställning!

Symbol.png
bottom of page